Smith & Burrows
Снова снег.
Чёрт! как же быстро летит время.
Когда все реки замёрзнут, я хотел бы, чтобы человеческая мелюзга, хохоча, каталась на санках и лепила снеговики, - смешные и милые снеговики - от вида которых мимо воли теплеет в сердце.
И какой-то мужик в сбившейся на глаза шапке, широким шагом конькобежца рассекая пространство, мчал бы по руслам рек, и вокруг него - на многие километры — только снег и никем не пуганная тишина.
Снег, безлюдье и тишина.
Когда все реки замёрзнут, я хотел бы, чтобы человеческая малышня, нагулявшись на улице, возвращалась домой, а в домах было тепло и уютно.
И стояла бы в углу ёлка, - каждый знает, если в доме есть ёлка, под ней обязательно появится подарок, Святой Николай принесёт.
- Не забудет? - уточнит детвора.
- Нет, - ответят им папы и мамы, и, быстро переглянувшись, с улыбкой заверят, - Обязательно принесёт.
- Принесу, - шепчет мужик. - Уже скоро.
И наподдаст ходу.
Ветер свистит, коньки режут лёд, сквозь пространства и расстояния летит какой-то мужик в сбившейся на глаза шапке, предощущение праздника, миром властвует тишина.
У мира умиротворение.
Безлюдье, снег и тишина.
Дети ложатся спать.
Пусть их сны будут добрыми и цветными.
Когда все реки замёрзнут, я хотел бы, чтобы человеческая мелюзга видела сны только радостные и цветные.
А под ёлкой лежали подарки.
Когда дети проснутся, я хочу, чтобы их ждали подарки.
Предощущение праздника.
Фото
Tom Smith
- // -
Andy Burrows