Чикаго
Хокусай и Большая волна
- 1 -
Старик и море - самое подходящее название для этого текста. Если бы оно уже не было задействовано в литературе, мы бы взяли его, - оно идеально.
При этом под словом "море" мы имеем в виду "Большую волну", а под словом "старик" - её автора, японского художника Хокусая.
Когда мастер брался за эту работу ему было уже семьдесят, "Большая волна" - вершина его творчества.
И если у вас есть желание посмотреть на вершину творчества Хокусая, вам следует поторопиться... Почему? Мы расскажем об этом позже. Пока о художнике.
Хокусай
Дата его рождения неясна. Чаще всего называется 23-й день 9-го месяца 10-го года эры Хорэки... Что ж, так и укажем: 31 октября 1760 года родился мальчик. Считается, что его отцом был Накадзима Исэ, украшавший узорами зеркала для сёгуна. В шестилетнем возрасте мальчик стал рисовать, обучаясь искусству росписи у отца. В то время мальчика звали Токитаро.
Десяти лет отроду мальчик устраивается разносчиком книг. Причины, по которым он ушёл из лавки отца, неизвестны. Судя по тому, что мальчик не стал наследником зеркальщика, возможно, он и не был его сыном,
и тогда прав авторитетный исследователь Манусигэ, называющий отцом ребёнка крестьянина Кавамуру, от безысходности и беспросветной нужды отдавшего своего младшего отпрыска на воспитание в чужую семью,
- как знать? как знать? -
В 1773 году Тэцудзо (в этот период мальчика зовут Тэцудзо) - уже ученик-резчика в мастерской гравёра, первые шаги в ремесле.
В восемнадцать начинающему профессионалу посчастливилось попасть в студию Кацукавы Сюнсё, прославившемуся портретами актёров кабуки. С подобострастием и заискивающим вниманием юноша выслушивает поучения работодателя, - за это ему дозволено подписываться под исполненными заказами, как Сюнро (именем, образованным от имени учителя) - мастерство парня растёт, ему разрешают работать самостоятельно.
Чуть ли не два десятилетия с истинно японским усердием художник изображает актёров, куртизанок и гейш, а когда эти ходульные образы в конец ему осточертели, он уходит из студии, - искать свой собственный путь.
Можно долго описывать, как художник голодал, перебиваясь случайными заработками, как путешествовал по стране, изучая различные стили и техники, как пробовал себя в разных жанрах,
Работал, работал, творил,
Обрёл себя, став Хокусаем, но и на этом не остановился,
- за долгую свою жизнь он сменил три десятка имён, -
впрочем, текст не об этом.
Жизнь человеческая - это море: порой она спокойна и безмятежна, порой вскипает волной и разбивает твою лодку о быт...
* * * * *
Семь десятков лет оставил за спиной своей Хокусай, смирением и трудами мерял он все эти годы,
познал славу, испробовал вкус богатства,
но жизнь - это море, вскипело море волной: с Хокусаем случился инсульт, умерла его вторая жена, внук влез в долги, угрожая семейному благополучию.
Нет денег, нет одежды, едва хватает на еду... "Если я не смогу что-то устроить к середине следующего месяца, я не переживу весну".
И этот момент мастер получает заказ от издателя Нисимура Ёхати на создание серии цветных гравюр по дереву "Тридцать шесть видов горы Фудзи".
Он работает, как проклятый. Как поцелованный богом в темечко.
Открывает серию принтов гравюра "Большая волна в Канагаве".
Легендарная "Большая волна".
Старик
С шести лет я питал страсть к копированию форм вещей, а с пятидесяти лет опубликовал множество рисунков, однако из всего, что я нарисовал к семидесяти годам, нет ничего, что стоило бы принимать во внимание. В семьдесят три года я отчасти понял строение животных, птиц, насекомых и рыб, а также жизнь трав и растений. И так, в восемьдесят шесть лет я буду продвигаться дальше; в девяносто я еще больше проникну в их тайный смысл, и к ста годам я, возможно, действительно достигну уровня чудесного и божественного. Когда мне будет сто десять, каждая точка, каждая линия будут обладать собственной жизнью.
После 36 видов горы Фудзи художник подписывал свои работы Гакё Родзин Мандзи - «Старик, помешанный на искусстве».
Старик, помешанный на искусстве, умер 10 мая 1849 года.
Он не дожил до ста десяти лет.
Жаль.
... и море...
Жизнь человеческая - это море. Порой накатывает волна, и ты с ужасом видишь, как вздымается, неотвратимо и страшно нависает над тобой гребень, - плюющаяся слюной пасть дракона - стихия, готовая обрушиться и поглотить, в щепы разбить твою лодку.
Но где-то на горизонте, далеко-далеко, высится гора Фудзи.
Присмотрись... Видишь?
Это не клочья пены, а летящие с неба снежинки, - они укрывают белым покровом гору.
Веселей налегай на вёсла.
Тебе надо добраться до Фудзи.
И взойти.
При оформлении страницы использованы репродукции работ Хокусая "Большая волна в Канагаве", "Дракон на празднестве Хигасимати" и "Автопортрет".